Author Archives: mauspace

Chau no va más

¡Chau, no va más!…
Es la ley de la vida devenir,
¡Chau, no va más!…
Ya gastamos las balas y el fusil.
Te enseñé como tiembla la piel
cuando nace el amor,
y otra vez lo aprendí;
pero nadie vivió sin matar,
sin cortar una flor,
perfumarse y seguir…

Vivir es cambiar…
¡dale paso al progreso que es fatal!
¡Chau, no va más!…
Simplemente, la vida seguirá.
¡Qué bronca sentir todavía el ayer
y dejarte partir sin llorar!
Si te pude comprar un bebé,
acuñar otra vida y cantar…
¡qué bronca saber que me dejo robar
un futuro que yo no perdí!
Pero nada regresa al ayer,
¡tenés que seguir!…

“Tomálo con calma… Esto es dialéctica
pura, ¡te volverá a pasar tantas veces en
la vida!
Yo decía… ¿te acordás?”

“-Empezar a pintar todos los días
sobre el paisaje muerto del pasado
y lograr cada vez que necesite
nueva música, nueva, en nuevo piano…”
“Vos ya podés elegir el piano, crear la
música de una nueva vida y vivirla intensamente
hasta equivocarte otra vez, y luego volver a empezar
y volver a equivocarte, pero siempre vivir… ¡vivir
intensamente!, porque ¿sabés qué es vivir?…”

Vivir es cambiar,
en cualquier foto vieja lo verás.
¡Chau, no va más!…
Dale un tiro al pasado y empezá,
si lo nuestro no fue ni ganar ni perder,
¡fue tan solo la vida, no más!

Y el intento de un casi bebé
debe siempre volverse a intentar.
Sé que es duro matar
por la espalda el amor
sin tener otra piel donde ir…
Pero, ¡dale, la vida está en flor!
¡Tenés que seguir!

Caetano Veloso – Coração materno

Disse o campônio a sua amada
Minha idolatrada diga o que qués?
Por ti vou matar, vou roubar
Embora tristezas me causes mulher
Provar quero eu que te quero
Venero teus olhos teu porte, teu ser
Mas diga tua ordem espero
Por ti não importa matar ou morrer
E ela disse ao compônio a brincar
Se é verdade tua louca paixão
Partes já e pra mim vá buscar
De tua mãe inteiro o coração
E a correr o campônio partiu
Como um raio na estrada sumiu
E sua amada qual louca ficou
A chorar na estrada tombou
Chega à choupana o campônio
Encontra a mãezinha ajoelhada a rezar
Rasga-lhe o peito o demônio
Tombando a velhinha aos pés do altar
Tira do peito sagrando da velha mãezinha
O pobre coração e volta a correr proclamando
Vitória, vitória tem minha paixão
Mais em meio da estrada caiu
E na queda uma perna partiu
E a distância saltou-lhe da mão
Sobre a terra o pobre coração
Nesse instante uma voz ecoou
Magoou-se pobre filho meu
Vem buscar-me filho, aqui estou
Vem buscar-me que ainda sou teu!

Spinetta – Los libros de la buena memoria – Electroacustic (Costa Rica – 16/10/2003)

 

 

El vino entibia,
sueños al jadear . . .
desde su boca,
de verdeado dulzor . . .
y entre los libros,
de la buena memoria . . .
se queda oyendo . . .
como un ciego frente al mar . . .
mi voz le llegará . . .
mi boca también . . .
tal vez le confiaré . . .
que eras el vestigio,
del futuro . . .
Rojas y verdes,
luces del amor,
prestidigitan,
bajo un halo de rush . . .
que sombra extraña . . .
te ocultó de mi guiño . . .
que nunca oíste . . .
la hojarasca crepitar . . .
pues yo te escribiré . . .
yo te haré llorar . . .
mi boca besará . . .
toda la ternura . . .
de tu acuario . . .

Más si la luna,
enrojeciera en sed . . .
o las impalas,
recorrieran tu estanque . . .
no volverías,
a truinfar en tu alma . . .
yo sé que harías . . .
largos viajes por llegar . . .
parado estoy aquí . . .
esperándote . . .
todo se oscureció . . .
ya no sé si el mar,
descansará . . .
Habrá crecido,
un tallo en el nogal . . .
la luz habrá tiznado,
gente sin fe . . .
esta botella,
se ha vaciado también . . .
que ni los sueños,
se cobijan del rubor . . .
licor no vuelvas ya . . .
deja de reír . . .
no es necesario más . .
ya se ven los tigres . . .
en la lluvia . . .